torsdag 17 mars 2011

Frågan är

Ska man lägga sig och sova och försöka bli frisk till imorgon (då jag bara måste arbeta för att hinna med det som ska göras) eller ska jag lägga mig och läsa en stund så jag hinner med en avkopplande och trevlig stund innan det är dags att sova? Kanske också blir på lite bättre humör eftersom jag fått ha lite kul också på kvällen. Eller kanske man skulle se på tv en liten stund? Hmm... hur ska jag göra?

De här författarna kommer till bokmässan i höst

Årets bokmässa kommer att ha ett tyskspråkigt tema. Det är litteratur från Tyskland, Österrike och Schweiz.

Medverkande författare:

Tyskland

Cornelia Funke (f 1958), ungdomsboksförfattare med världsrykte som har sålt mer än 10 miljoner böcker. Ett 15-tal av hennes böcker har översatts till svenska, bl a Tjuvarnas herre som gick som följetång i SR häromåret. Felicitas Hoppe (f 1960), prisbelönt ledamot av Tyska akademien för språk och litteratur som skriver fantasieggande prosa på yttersta gränsen mot den rena poesin. Clemens Meyer (f 1977), den tyska litteraturens bråkstake. Benedict Wells (f 1984) gjorde hyllad skönlitterär debut redan som 19-åring. Hans andra roman En vecka i Berlin utkommer på svenska i höst. Terézia Moras (f 1971) debutbok Alle Tage röstades fram till 2004 års bästa tyska roman vid bokmässan i Leipzig.  Hon anses av många vara en av sin generations främsta röster, precis som Silke Scheuermann (f 1973), vars bok Timmen mellan hund och varg kom på svenska häromåret och har kallats för generationsroman. Nadia Budde (f 1967), en av Tysklands mest prisbelönta barnboksförfattare och illustratörer. Nora Gomringer (f 1980), en av Tysklands främsta spoken word-poeter. Arne Bellstorf (f 1979) tillhör den nya generationens tyska serietecknare. Han har odlat en alldeles egen berättar- och tecknarstil. Uwe Timm (f 1940) är körsnären som sadlade om till aktad och älskad roman- och barnboksförfattare. Markus Heitz (f 1971), fantasyförfattare som nått stora framgångar med framför allt sin Judas-serie. Den tyska 80-talsikonen Nina Hagen (f 1955) har skrivit en osminkad självbiografi om sitt stormiga liv och bjuder på sig själv i både seminarium och konsert. Kristina Maidt-Zinke, litteraturkritiker med smak för skandinavisk litteratur. Skriver bl a för Münchentidningen Süddeutsche Zeitung. Thomas Steinfeld, kulturchef på Süddeutsche Zeitung och bl a författare till En stor man om Axel Munthe.

Österrike

Anna Mitgutsch (f 1948), en av frontfigurerna inom modern österrikisk litteratur. Hon har blivit översatt till en rad europeiska språk, inklusive svenska. Bettina Balàka (f 1966), starkt profilerat feministisk författare. Angelika Reitzer (f 1971), skriver skönlitteratur som inte följer några raka linjer. Hennes fragmentariska, bildrika och märkligt poetiska berättelser låter sig inte förklaras på rationell väg. Den bulgariskfödde Dimitré Dinev (f 1968) bor sedan 1990-talet i Wien där han skriver tragisk, absurd och humoristisk prosa och dramatik som ofta behandlar exilmänniskans erfarenheter. Barn- och ungdomsboksförfattaren Rachel von Kooij (f 1968) skriver kort och gott ”sådant som hon själv vill läsa”. Hennes romaner har vunnit flera priser och har översatts till en mängd språk. Doron Rabinovici (f 1961), israelisk-österrikisk författare känd för sitt engagemang mot rasism och antisemitism. Richard Obermayr (f 1970), prosaist vars senaste bok Das Fenster, en mystisk och poetisk roman om minnets bedräglighet, fick recensenterna att utropa Meisterwerk! Wolfgang Petrisch (f 1947), österrikisk toppdiplomat som 1999-2002 var Hög representant för Bosnien och Hercegovina (en post som Carl Bildt tidigare innehade). Han har skrivit flera böcker om konflikterna på Balkan. Friedrich Buchmayr (f 1959) österrikisk litteraturvetare och Strindbergexpert som bl a byggt upp ett Strindbergmuseum i Österrike!

Schweiz

Peter Stamm (f 1963) skriver prosa och drama för både radio och teater på ett sparsmakat språk som för tankarna till både Camus och Hemingway. Dorothee Elmiger (f 1985) anses vara en av de mest lovande unga författarna från alpnationen. Melinda Nadj Abonji (f 1968), mottog förra året prestigepriset Deutscher Buchpreis för sin roman Tauben fliegen auf som enligt motiveringen ”ger en fördjupad bild av ett samtida Europa i uppbrott”. Gabrielle Alioth (f 1955), författare som skriver romaner, noveller, barnböcker och reseberättelser. Sedan 1984 är hon bosatt på Irland. Peter von Matt (f 1937), litteraturprofessor som bl a specialiserat sig på ETA Hoffmans och Max Frischs litteratur.

Konsten att fånga en snöman av Annie Dalton

Det här är en av de titlar som Argasson ger ut för barn och ungdomar med dyslexi eller andra typer av lässvårigheter som behöver mer lättlästa böcker. Layouten av boken känns läsvänlig. Det är både en spännade och humoristisk bok som passar från ca 8 år.

Boken handlar om två syskon som är intresserade av vad som hände den excentriske lord Percy på hans äventyr i Tibet. De kommer över en koffert som visar sig innehålla lord Percy och hans betjänt, men förminskade. Ett av syskornen har problem med ett gäng som kallar sig Nedräknarligan. Syskonen får oväntad hjälp av Lord Percy med betjänt.

-~-~-~-~~-~~-~-~-~-~-~-~-~-
Titel: Konsten att fånga en snöman
Författare: Annie Dalton
Orginaltitel: Ways to trap a yeti
Översättare: Maria Fröberg
Antal sidor: 91
Förlag: Argasso
ISBN: 978-91-86579-16-6

onsdag 16 mars 2011

Usch vad tråkigt!

Jag missade tyvärr min bokcirkelträff idag eftersom jag känner mig krasslig. Kanske inte så underligt att jag blir krasslig eftersom barnen är sjuka och en del elever med. Det är väl på sätt och vis tur att jag var tvungen att vabba idag, annars hade jag jobbat fast jag är sjuk. Fast riktig vila blir det inte för den sjuke med två barn hemma. Tyvärr är det lite svårt att läsa högt för barnen när jag hostar så dant. Då blir det TV:n som får vara på en stund då och då, när mamma blir för trött och barnen är kinkiga, för de inte heller har ork. Jag får trösta mig med att de inte suttit framför TV:n hela dagen i alla fall. Fast jag grämer mig att jag missade min bokcirkelträff idag!

Dagens fundering : Vad betyder väl en titel?

Jag älskar titlar på böcker... när de är bra vill säga. En titel betyder mycket för att man ska plocka upp en okänd bok. En bok som bara t ex heter "Dagen" ger mig ingen känsla, men en bok som "Jag går genom det frusna gräset" är en helt annan sak. Först stannar jag upp och njuter av titeln eller funderar över den och efter det blir jag definitivt sugen på att läsa boken. De andra sagornas bok, Den skräckslagne stekelsamlaren och Om jag stannar är titlar på böcker som fått mig lässugen i år.

Vad är dina tankar kring titlar och läsning? Vilken titel har fått dig lässugen i år eller tidigare?

De som går igen av Marcus Sedgwick

Det är bara att konstatera, Marcus Sedwick är en duktig författare. Han kan inte bara skriva roliga barnböcker utan även spännande ungdomsböcker. I den här boken har han skrivit en version om myten av vampyrer. MEN inte dracula-myten utan han har försökt fånga känslan hos de tidiga rapporterna av vampyrism. Han lyckades verkligen. Det är en bra känsla genom hela boken. Läskig och spännande, precis som det ska vara. Inga hollywood-vampyrer här inte! Men boken är så mycket mer än en skrämmande berättelse. Det är också en historia om förhållandet mellan en son och hans far.

Betyg: +4 av 5
-~-~-~-~~-~~-~-~-~-~-~-~-~-
Titel: De som går igen
Författare: Marcus Sedgwick
Orginaltitel: My Swordhand Is Singing
Översättare: Carla Wiberg
Antal sidor: 200
Förlag: B|Wahlströms
ISBN: 9789132159244

tisdag 15 mars 2011

God natt alla bokälskare!

Godnatt allihopa! Nu ska jag lägga mig och läsa en stund innan jag ska sova. Jag har inte läst bokcirkelboken till morgondagens bokcirkelträff. Typiskt mig att vara ute i sista stund. Fast frågan är om jag kan åka till träffen. Jag har under kvällen börjat hosta allt mer. Barnen har väl smittat mig. De har nämligen varit sjuka och är fortfarande lite krassliga. Nåja, vi får väl se hur morgondagen blir!

Hoppas ni får sova gott!